Welcome to TranslatorPub.Com!

PUB USER: simonmellule

Personal Information
First (Given) Name:
Simon
Middle Name:
Last (Family) Name:
Mellule
Date Joined:
07/11/2014
E-Mail Address:
You must be Logged In To View!
Website:
None Provided
Gender:
Male
Profile:
British translator, residing in Barcelona since 2000.

All combinations: Spanish-English-Catalan

Several years experience; finance, reports, yearly reviews, contracts, articles of association, share issues, press releases, amongst others.

Other areas of expertise: marketing (and online), insurance, sports, medical (neurorehabilitation, psychology, osteopathy, quiropraxia), audiovisual (subtitles and transcripts).

Other activities: company language trainer, conference organiser



 
Article Title: Spanish-English translation of a Madrid Stock Market article
Date Created:
07/16/2014
Date Updated:
07/16/2014
Language:
Spanish
Category:
Translation
TranslatorPub.Com Rank:
243
Views:
3447
Comments:
0
Ratings:
0, Average Rating: 0 (10 Max)
Text:
SOURCE TEXT:

El año bursátil de 1990 que acaba de finalizar estuvo fuertemente marcado por al crisis del Golfo Pérsico, con lo que la recuperación del índice general de la Bolsa de Madrid del 4% hasta mediados de julio se convirtió posteriormente en una pérdida del 25%, después de siete años de crecimiento ininterrumpido, mientras que la contratación total, que llegó a superar el nivel récord de 1989 en un 17% hasta julio sobre igual mes del ejercicio anterior, acabó por estabilizarse en torno a los cuatro billones de pesetas.

Sin embargo, ese mantenimiento de los niveles globales de contratación, aunque la actividad negociadora ha disminuido fuertemente en el segundo semestre del año, evidencia la confianza en las posibilidades a medio plazo del mercado de valores en contraste con el ejercicio de 1988, en el que el impacto de la crisis de octubre anterior hizo retroceder la contratación en un 50%. Evidentemente el hecho de que más del 80% de la contratación se efectúe por el sistema informático ha incidido decisivamente en el sostenimiento de los niveles de contratación.

No cabe duda que 1990 ha sido un año difícil y no sólo por la crisis del Golfo, pues también hay que citar como factores negativos los altos tipos de interés, el tratamiento fiscal de la inversión mobiliaria, la desaceleración económica y la marcada tendencia a la moderación de los beneficios empresariales.

La debilidad del mercado se ha reflejado en unas cifras muy discretas en lo que se refiere a las emisiones de renta fija, cuyo total se situó en 2,18 billones de pesetas, de los que 123.000 millones corresponden a emisiones de obligaciones y bonos convertibles, con una caída del 20%, mientras que los nuevos recursos por ampliaciones de capital descendieron en un 44%. En cuanto a la admisión de nuevas acciones, la cifra final se situó en 430.000 millones de pesetas, que representa la mitad del año anterior, debiendo tenerse en cuenta que las emisiones convertibles acaban transformándose en acciones casi en su totalidad.

En un ejercicio bursátil en el que la Bolsa de Madrid experimentó una pérdida acumulada del 25 % y entre los principales mercados internacionales Nueva York perdió un 12,61%, Tokio un 38,7% y el principal mercado europeo, el de Londres, un 12,3%, es evidente que tiene mayor interés que repasar lo pasado, escudriñar en el panorama que ofrece el nuevo año 1991 que, aunque capicúa, no se presenta esperanzador a efectos bursátiles, principalmente por lo que se refiere al primer semestre.

La realidad es que todos los análisis señalan que el crecimiento económico de Occidente será menor en el nuevo año que acaba de comenzar, que España puede crecer poco más de un 2% en términos de PIB, pero que no será fácil combatir con éxito el desempleo y la inflación.
 
Rate It!
You must be logged in to vote!

You can log in, or sign up for free, here!
 
 
Comments:
There are no comments on this yet, be the first below!
Post a new comment:
You must be logged in to comment!

You can log in, or sign up for free, here!
 
 
 
© TranslatorPub.com 2006 - 2024. All Rights Reserved.
 
Mail comments and suggestions to info@translatorpub.com | Privacy Policy | Sitemap