|
PUB USER: carolinamelo |
Personal Information | First (Given) Name: Carolina | Middle Name:
| Last (Family) Name: Melo | Date Joined: 12/10/2010 | E-Mail Address: You must be Logged In To View! | Website: None Provided | Gender: Female | City: Lisboa | State:
| Country: Portugal | Zip: 1950-052 | Profile:
My name is Carolina and I have been a translator for 7 years. I have a degree in Modern Languages and Literature and a Specialization in Translation. I am a young, but experienced, hard-working translator. I love what I do and I do it well. I'm a professional and deliver professional work. Personally I define myself as creative, adaptable and confident. So if you are looking for an intrinsically motivated translator for your documents, journals or manuals, I am someone well worth consideration. |
| Share Profile | | | |
|
|
|
|
Resume | Date Created: 12/10/2010 | Date Updated: 06/18/2013 | Text:
Since 2006 Freelance Translator
July 2007 – September 2008 Customer Care Agent (working languages: English, German and Spanish) Swisscom Hospitality Services
March 2006 – June 2007 English/German Translator Linguist Services, Lda.
September 1st 2005 – February 28th 2006 Translator (trainee) German-Portuguese Chamber of Commerce
Education and training
September 2005 - June 2006 Specialization Course in Translation Faculty of Arts, University Oporto 14 points out of 20
September 2001 - July 2005 Modern Languages and Literatures, English/German branch Faculty of Arts, University Oporto - 3rd year of licentiate’s degree at the Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft, Universität Mainz, Germany, Socrates Erasmus Exchange Programme. 14 points out of 20 |
|
|
|
Existing Subject Areas | Engineering | Marketing | Other | Technology |
|
|
|
Type | Language(s) | Source | English | Source | German | Destination | Portuguese | Source | Spanish |
|
|
|
Article | Language | Category | Stats | Title | This member has not submitted any approved articles yet. |
|
|
Glossary | Languages | Subject | Stats | Description | This member has not submitted any approved glossaries yet. |
|