Welcome to TranslatorPub.Com!

PUB USER: danyalias


Personal Information
First (Given) Name:
Daniel
Middle Name:
Last (Family) Name:
Chokote
Date Joined:
05/05/2014
E-Mail Address:
You must be Logged In To View!
Website:
None Provided
Gender:
Male
City:
Yaounde
State:
Country:
Cameroon
Zip:
P.O Box 6121
Profile:
None Specified



Share Profile
 

Resume
Date Created:
05/05/2014
Date Updated:
05/05/2014
Text:
Daniel Chokote
(M.A. in Translation)
Translation, Editing, Proofreading
Telephone: (+237) 75 23 83 03
(+237) 96 39 47 51
E-mail: chokotedaniel@gmail.com
Skype: danyalias_scott
Profile

A professionally and academically suited translator with the ability to handle pressure, I have performed well on several short-notice assignments. Recognised as meticulous, hardworking, accurate, reliable and timekeeping with over 200 projects delivered on time, I have a great desire to provide language-related services to reputable organisations and individuals.

Professional Experience

Five-year experience with above 700.000 words translated in a variety of fields specifically finance, business, advertisements, public contracts (call for expressions of interest, invitation for tenders), agriculture, IT, telecommunications, tourism, engineering, health, medicine (infectious diseases, epidemics, neurology, toxicology) and mining.

Top brands and organisations translated for (as end clients) include Dunia Magazine (USA), the Community Driven Development Programme, Cameroon (PNDP), Sightsavers International, KDC, the United Nations Development Program (UNDP), the Red Cross, the World Health Organization (WHO) NGOs like the Centre d’Appui aux femmes et aux ruraux (CAFER), PROTEGE QV, amongst others.

Freelance Translator 2009 – to date
Freelance translator and proof reader with diverse clients based in Switzerland, the United States of America (USA), Canada, France and Cameroon. Over 100 jobs handled, some of which include:
• Translation of advertisements,
business contracts, hardware manuals,
website contents, research proposals,
reports, minutes, brochures, catalogues, newsletters, etc

Recent projects

• Project member, Translation of a contract (Construction of a 3 x 400 MW power plant in Ain Arnat) for the Société Algérienne de Production de l’Electricité (April 2014)
• Project member, Translation of a report on the REDD+ component in Cameroon for the National Community Development Programme (March 2014)
• Translation of a manifestation of interest project proposal for CRETC CIS LTD (March 2014)
• Translation of an advertisement brochure on forklift trucks and reach stackers (February 2014)
• Translation of website content for Dunia Magazine (January 2014)
• Translation of a memorandum of agreement for SightSavers (January 2014)
• Proofread the English translation of a partnership agreement for Sightsavers (January 2014)
• Translation of a liquefied petroleum gas (LPG) market study for KDC (December 2013)
• Translation of a development report for the UNDP (November 2013)
• Translation of a document on epidemics “Épidémies : Réceptivité et Immunité “ for the Red Cross (November 2013)
• Translation of a doctoral thesis which examines the characteristics and predictive factors of sleep disorders in sickle cell patients. (June 2013)
• Translation of several business contracts
Ministry of Scientific Research and Innovation (MINRESI), Cameroon 2012
Intern Translator
• Translation of administrative documents and scientific journals
• Edited official letters

Centre d’Appui aux Femmes et aux Ruraux (CAFER) 2008 – 2010
CAFER is an NGO involved in development-related
activities and the empowerment of women residing
in rural areas.
In-house translator

• Translation of administrative documents into French and English
 

Existing Subject Areas
Art/Literary
Engineering
Marketing
Technology
 

TypeLanguage(s)
DestinationEnglish
SourceFrench
 

ArticleLanguageCategoryStatsTitle
This member has not submitted any approved articles yet.
 

GlossaryLanguagesSubjectStatsDescription
This member has not submitted any approved glossaries yet.
 
 
© TranslatorPub.com 2006 - 2024. All Rights Reserved.
 
Mail comments and suggestions to info@translatorpub.com | Privacy Policy | Sitemap