Welcome to TranslatorPub.Com!

PUB USER: tproverb


Personal Information
First (Given) Name:
Teymur
Middle Name:
Last (Family) Name:
Suleymanov
Date Joined:
03/28/2025
E-Mail Address:
You must be Logged In To View!
Website:
15676 Rue du Bosquet
Gender:
Male
City:
Pierrefonds
State:
QC
Country:
Canada
Zip:
H9H1X2
Profile:
I am an expert simultaneous and conference interpreter and translator with over 25 years of genuine hands-on diversity experience in translation/interpretation in a variety of fields ranging from oil, gas and petrochemical refineries, engineering, political science, computers and IT, psychology and humanitarian missions to human rights and pharmaceutical biochemistry. Personal strengths and aptitudes: linguistics, communication, multi-field erudition, knowledge of multi-cultural and diverse env



Share Profile
 

Resume
Date Created:
03/28/2025
Date Updated:
03/28/2025
Text:
TEYMUR SULEYMANOV
Residence: Pierrefonds, Montreal, QC Tel: 514-791-5366 (cell)
tproverb@yahoo.com



Title: Freelance Simultaneous/Conference interpreter.
Profile:
- Over 25 years of genuine hands-on diversity experience in translation/interpretation in a variety of fields ranging from oil, gas and petrochemical refineries, engineering, political science, computers and IT, psychology and humanitarian missions to human rights and pharmaceutical biochemistry. Personal strengths and aptitudes: linguistics, communication, multi-field erudition, knowledge of multi-cultural and diverse environments, strong interpersonal skills.
Experience
05.2007 – present Freelance translator and simultaneous/conference interpreter, Canada
Interpreting for courts, conferences, seminars, trainings, workshops and government VIP meetings. Translating from Russian into English and vice versa of conceptual, procedural, legal and technical documentation, written tutorials and sample documentation for clients. This included (to list just a few) the following recent assignments:
 May 1, 2019 – PRESENT – International Testing Agency (ITA), Lausanne, Switzerland. Simultaneous interpretation and document translation of anti-doping programs for international sports federations, major sports events and other international anti-doping measures requiring support.
 April 2019 – PRESENT – International Boxing Association (IBA). Simultaneous interpretation and document translation of collaboration programs between all IBA stakeholders, including the champions, the National and International Federations, Organizing Committees for the Olympic Games, the Worldwide Partners and broadcast partners. Collaborated with public and private authorities including the United Nations and other international organizations.
 September 2012 – PRESENT – Inuit Circumpolar Council (ICC). Provided simultaneous and consecutive interpretation for Executive Council meetings, General Assemblies, webinars, seminars, and training sessions, facilitated communication during Board of Directors (BOD) meetings, ensuring accurate and clear translation of discussions and decisions, delivered in-person interpretation services in northern towns such as Nain (Labrador) and Iqaluit (Nunavut). Translated official documents, reports, and correspondence between Russian and English, maintaining the context and meaning, prepared translation of training materials, seminar content, and webinar presentations for use in bilingual settings. Some examples include:
• 2020-2025 – bi-annual BoDs and EC/SC meetings, as well as Mental health, Suicide prevention, Infrastructure development, spiritual well-being, cultural exchange events and meetings via Zoom for the participants from Alaska (USA), Greenland, Chukotka (RF), Canada and Saami Council (Scandinavia).
• April 3-7, 2019 - Simultaneous interpretation. Inuit Circumpolar Council Steering Committee Meeting, Iqaluit, Nunavut, Canada.
• October 21-26, 2018 – Simultaneous interpretation. Inuit Circumpolar Council, Executive Committee Meeting, Nain, Newfoundland-Labrador, Canada.
• August 16-20, 2018 – Simultaneous interpretation. Inuit Circumpolar Council - Youth Linguistic Empowerment and Advocacy workshop (continued), Ottawa, Canada.
• May 21-25, 2018 – Simultaneous Interpretation for Inuit Circumpolar Council Steering Committee Meeting.
• September 18-September 22, 2017 – Simultaneous Interpretation for Inuit Circumpolar Council Steering Committee Meeting. This was accompanied by translation of over 25 large documents, publications, studies, executive reports and presentations for ICC ECM (totaling over 12000 words).
Subject matter: healthcare, medicine, psychology, pharmaceutics, biochemistry, naturopathy, women, aboriginal, Inuit, healing, naturopathy, nature, treatment.
• June 19-25, 2017 – Simultaneous interpretation. Inuit Circumpolar Council - Youth Linguistic Empowerment and Advocacy workshop, Ottawa, Canada.
 January 28-31
 

Existing Subject Areas
Art/Literary
Business
Engineering
Law
Marketing
Medical
Science
Social Sciences
Technology
 

TypeLanguage(s)
SourceEnglish
DestinationEnglish
DestinationRussian
SourceRussian
 

ArticleLanguageCategoryStatsTitle
This member has not submitted any approved articles yet.
 

GlossaryLanguagesSubjectStatsDescription
This member has not submitted any approved glossaries yet.
 
 
© TranslatorPub.com 2006 - 2025. All Rights Reserved.
 
Mail comments and suggestions to info@translatorpub.com | Privacy Policy | Sitemap