Note: You must be registered in order to post a reply. To register, click here. Registration is FREE!
|
T O P I C R E V I E W |
jeanieeldon |
Posted - 04/16/2009 : 19:40:23 HI EVERYONE, I NEED HELP TRANSLATING THIS SENTENCE INTO ENGLISH. IT APPEARS ON A DEBIT ADVICE LETTER FROM AN ITALIAN BANK "A DEBITO DEL CONTO: VALUTARIO DI TRANSITO" MANY THANKS IN ADVANCE FOR ANY SUGGESTIONS
|
2 L A T E S T R E P L I E S (Newest First) |
Shiki23 |
Posted - 08/30/2017 : 00:44:26 High qualified translation bureau providing all kinds of translation, interpretation and localization : https://perevesti.by/en/uslugi/perevod-dokument/
|
Stefan |
Posted - 04/17/2009 : 03:15:00 Sorry - my italian is rusty, but this should be "a debit of your account: Valuta of Transfer..."
Again - my italian is rusty... so if anyone can check, much appreciated. |
|
|
TranslatorPub.Com |
© 2006 - 2015 Translatorpub.com |
|
|
|
|
Try the new User Interface | |
|
Fundraiser | |
|
TranslatorPub- Shop | |
|
Site Sponsor | | |
|
|
|